코로나19 바이러스 극복을 위한 기도문(포르투갈 버전) > 한국불교

자료실

The Overseas Special Headquarters of
Jogye Order of Korean Buddhism

한국불교

코로나19 바이러스 극복을 위한 기도문(포르투갈 버전)


페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일2020.04.07 조회2,160회 댓글0건

첨부파일


본문

<Português version>

 

Oração pela vitória contra o novo coronavírus

<Aspiração de anseio>

 

Oramos e nos refugiamos no Senhor Buda,

Que lidera todos os seres

Com infinita compaixão e sabedoria.

 

Senhor Buda nos iluminou para a realidade,

Onde devemos cada respiração que tomamos

Para a harmonia e a pureza

De todos os seres vivos,

Para a terra limpa, ar e água.

 

Eu ofereço minha ardente oração

Em gratidão por

Tudo o que gera o meu ser,

Todos os seres vivos anteriores

Que são parte e parcela de quem eu sou.

 

Eu sinceramente, reflito e me arrependo profundamente de ter

Ameaçado a vida de outros seres.

Ganancioso de lucros enriquecendo os seres humanos,

alienado dos vizinhos e

Danificando a solidariedade da comunidade,

Devido a avareza equivocada,

Que é a verdadeira causa desta doença que está ameaçando a Terra.

 

Toda existência é sagrada, toda forma de vida é preciosa.

Oro com fé que enche todo o meu coração,

Que todo mundo vai se erguer novamente acima desta doença

Com a pureza da mente e do corpo.

Eu, minha família e meus vizinhos

Estamos todos nisso juntos.

Eu oro fervorosamente

Todos neste mundo

Transcender raça, religião, classe e fronteiras nacionais

Para encorajar um ao outro,

Trabalhar harmoniosamente juntos e

Superar a calamidade que nos atingiu.

 

Nada pode ser mais nobre do que

Salvando vidas, merecendo os maiores méritos.

Oro com todo o meu coração pela saúde e felicidade

Daqueles que tratam e cuidam dos doentes

E juntam-se à prática do Bodhisattva.

 

Eu por este meio oro e dedico minha prática

Desejando que o mundo inteiro

Trabalhe lado a lado em harmonia

Para superar esta crise e

Caminhem juntos o caminho de

Paz eterna e duradoura e felicidades.

 

Por favor aceite minha aspiração feita com a maior sinceridade.

 

NamuYaksaYeolaebul

NamuYaksaYeolaebul

NamuYaksayurigwangYeolaebul

 

Eu me reverencio em homenagem ao Buda da Medicina

Eu me reverencio em homenagem ao Buda da Medicina

Eu me reverencio em homenagem à Medicina Buddharesiding no Mundo Esmeralda Oriental

 

<코로나19 극복기도 발원문>

일체 중생을 지혜와 자비로 인도하시는 부처님께 귀의하옵고 발원합니다.

 

부처님께서는 지금 우리가 살아 숨 쉬고 있음이 햇빛과 공기와 물과 흙, 함께하는 모든 생명들의 청정함에서 비롯된 것임을 깨닫게 해주셨습니다. 모든 소중한 인연들에 감사하며 온 생명의 행복과 평화를 위해 간절히 기도 올립니다. 오늘 지구촌 생명들을 위협하는 병마는 오직 인간만의 이익을 위하여 뭇 생명의 생존을 위협하고 개인의 탐욕에 물들어 이웃을 멀리하고 공동체의 청정함을 훼손하여 비롯된 것을 깊이 성찰하며 참회합니다.

 

우리 모두는 고귀하고 거룩한 생명입니다.

 

청정한 마음과 몸으로 병마를 이기는 힘을 길러 함께 간절한 믿음으로 기도합니다.

나와 가족, 이웃은 더불어 사는 운명 공동체입니다. 인종과 종교국경과 신분을 초월하며 지구촌 모든 인류가 화합하며 서로 용기를 북돋아 어려움을 함께 이겨 나가기를 간절히 기원합니다.

 

생명을 지키는 일은 무엇보다 고귀한 복을 짓는 일입니다.

병자를 돌보는 의료인들과 모든 공덕자들의 건강과 행복을 발원하며 함께 보살행을 실천해 나가겠습니다.

나아가 온 세상이 한 마음으로 어려움을 극복하고 영원히 평화롭고 행복한 지혜와 자비의 길로 함께 나아가기를 발원하며 정진해 나아가겠습니다. 간절한 서원을 받아주소서.

나무 약사여래불 나무 약사여래불 나무 약사유리광여래불.

 


  • (03144) 주소 서울특별시 종로구 우정국로 67(견지동) 7층, 대한불교조계종 해외특별교구
  • Tel : 02-739-6855 FAX : 02-739-6856
  • Cell Phone : 010-4400-6855E-Mail : kwansem@buddhism.or.kr
  • 홈페이지의 모든 콘텐츠에 대한 저작권은 조계종에 있습니다.
    무단도용 및 2차 가공, 복제, 공중송신 등을 금지하며
    저작권 침해시 민·형사상 책임이 따를 수 있음을 알려드립니다.
  • Copyright © 2022 대한불교조계종 해외특별교구 All Rights Reserved.